Legacy Raider
sharpening his claws, slowly
Just some small grammar nitpicks:
[Dancing Tank]
[Physical Sweeper]
[Pure Baton Passer]
[Defensive]
[Other Options]
[Opinion]
She's a brilliant businesswoman, but her lack of political awareness may be the chink in her armour.
You are using this idiom to refer to Gliscor's Hyper Cutter ability, which is not a flaw, but rather an advantageous feature. You can change your sentence to: 'The ability to not be affected by Intimidate is also another factor in Gliscor's favour' (or favor, or however you Americans spell it =P).
That's about all - it's a good write-up =).
LR.
[Dancing Tank]
'Attacks' should not have a capitalised 'a'.Now that many Lucario are packing Ice attacks to get past Gliscor
[Physical Sweeper]
Since it is not actually using the move Recover, the 'r' should not be capitalised. Either change the r to lower case or replace 'Recover' with 'Roost'.It forgoes the ability to recover in favor of adding...
Let's get some more commas in there.Between Stone Edge and Earthquake, all of OU , except for Breloom, Bronzong, and Flygon , are hit for neutral damage.
[Pure Baton Passer]
'Attacks' and 'screens' do not require capitalisation.Yache Berry is acceptable also, as it will allow Gliscor to take an Ice attack if it is not supported by screens, and still get its pass off.
[Defensive]
Should be a colon, not a semicolon.Your choice of move for the fourth slot depends on the needs of your team: Stealth Rock for residual damage, Taunt for shutting down slower Pokemon, or Knock Off to cripple Pokemon that are eager to switch in.
You're missing a space here.Roost isnecessary on this set,
It messes with the flow of the sentence.as well as any neutral-natured base 90 Speed Pokemon, <omit> such as Porygon-Z or Lucario
[Other Options]
'An OHKO' > 'a OHKO'.With Counter, Gliscor can retaliate for an OHKO on all of those Pokemon
[Opinion]
Missing a space.AnEarthquake immunity and Fighting resists
This is an incorrect use of the idiom. A 'chink in the armour' is quite literally a crack in one's defenses, a flaw, or a weakness. It is used like so:The ability to not be affected by Intimidate is also another chink in its armor.
She's a brilliant businesswoman, but her lack of political awareness may be the chink in her armour.
You are using this idiom to refer to Gliscor's Hyper Cutter ability, which is not a flaw, but rather an advantageous feature. You can change your sentence to: 'The ability to not be affected by Intimidate is also another factor in Gliscor's favour' (or favor, or however you Americans spell it =P).
That's about all - it's a good write-up =).
LR.