Monotype Shuckle (Bug)

[SET]
name: Entry Hazards Lead (Bug)
move 1: Stealth Rock
move 2: Sticky Web
move 3: Encore
move 4: Toxic
item: Mental Herb
ability: Sturdy
nature: Bold
evs: 248 HP / 252 Def / 8 SpD

[SET COMMENTS]
Shuckle é o principal usuário de entry hazards dos times Bug com seu acesso a Stealth Rock e Sticky Web. Como Shuckle é um Pokémon de utilidade, Encore é utilizado como um seguro contra setup sweepers como Gyarados e Hawlucha, que podem potencialmente explorar Shuckle. Toxic é usado para prejudicar Pokémon com grande bulk como Hippowdon. Knock Off é uma alternativa que pode debilitar Pokémon como Corviknight e Ferrothorn removendo seus itens. Mental Herb é utilizado para contornar usuários de Taunt como Froslass e Sableye a fim de permitir que Shuckle use pelo menos Stealth Rock ou Sticky Web, caso contrário ele é forçado a usar Struggle quando afetado por Taunt.

Wallbreakers fortes como Centiskorch e Durant apreciam Stealth Rock, pois podem dar wallbreak com mais consistência com o dano residual. Centiskorch se beneficia grandemente de Sticky Web, dado que sua Speed é mediocre. Durant pode ultrapassar usuários comuns de Choice Scarf, como Dracozolt e Excadrill, com Sticky Web no lado do inimigo. Sticky Web também permite que aliados como Galvantula e Vikavolt abram mão do move, dando-lhes a liberadade de usar sets mais ofensivos.

[CREDITS]
- Written by: [[Perish Song, 419696]]
- Bug analysis by: [[Perish Song, 419696]]
- Translated by: [[Kerilet, 466694]]
- Grammar checked by: [[Randomnick, 321109]]
- Quality checked by: [[Moosical, 215618] , [Havens, 391540]]
 
Last edited:

Natan

...
is a Smogon Media Contributor Alumnus
[SET]
name: Entry Hazards Lead (Bug)
move 1: Stealth Rock
move 2: Sticky Web
move 3: Encore
move 4: Toxic
item: Mental Herb
ability: Sturdy
nature: Bold
evs: 248 HP / 252 Def / 8 SpD

[SET COMMENTS]
Shuckle é o principal usuário de entry hazards dos times Bug, (RV) com seu acesso a Stealth Rock e Sticky Web. Como Shuckle é um Pokémon de utilidade, Encore é utilizado como um seguro (eu acho seguro meio estranho aqui, não está necessariamente errado então pode manter o termo, mas pessoalmente eu acho que mudaria esse termo) contra setup sweepers como Gyarados e Hawlucha, que podem potencialmente explorar Shuckle. Toxic é usado para prejudicar Pokémon com grande bulk como Hippowdon. Knock Off é uma alternativa que pode debilitar (o que acha de inverter as traduções de cripple? debilitar soa bem mais forte que prejudicar e eu com certeza consideraria levar Toxic bem pior do que perder Leftovers) Pokémon como Corviknight e Ferrothorn removendo seus itens. Mental Herb é utilizado para contornar usuários de Taunt como Froslass e Sableye a fim de permitir que Shuckle use pelo menos Stealth Rock ou Sticky Web, caso contrário ele é forçado a usar Struggle quando afetado por Taunt.

Wallbreakers fortes como Centiskorch e Durant apreciam Stealth Rock, pois podem dar wallbreak com mais consistência com o dano residual. Centiskorch é beneficiado se beneficia grandemente por de voz passiva não me parece fazer muito aqui, acho que a frase assim fica bem melhor) Sticky Web, porque dado que (ou já que/visto que, assim soa melhor na minha opinião) sua Speed é mediocre. Durant pode ultrapassar usuários comuns de Choice Scarf, (AV) como Dracozolt e Excadrill, (AV) com Sticky Web no lado do inimigo, como Dracozolt e Excadrill (não é necessário mas eu gosto de colocar o aposto logo após o termo que ele explica, isso deixa a frase mais simples e efetiva). Sticky Web também livra permite que aliados como Galvantula e Vikavolt de usar abram mão do move, dando-lhes a liberadade a eles de usar sets mais ofensivos. (mais conciso)

[CREDITS]
- Written by: [[Perish Song, 419696]]
- Bug analysis by: [[Perish Song, 419696]]
- Translated by: [[Kerilet, 466694]]
- Grammar checked by: [[Randomnick, 321109]]
- Quality checked by: [[Moosical, 215618] , [Havens, 391540]]

Boa tradução, apesar de eu fazer/sugerir algumas mudanças, não tinha nada que estava realmente errado, foram apenas adaptações que deixam as frases fluir melhor, continue com o bom trabalho. :blobthumbsup:
 
Muito obrigado! Poderia fazer uma versão copy-paste (uma versão com texto simples, já atualizado conforme sua correção) por favor? Eu estou no celular agora, e fica difícil de eu copiar enquanto corrigo minha tradução.
 

Users Who Are Viewing This Thread (Users: 1, Guests: 0)

Top